汇文聘用的翻译和审校人员均有丰富翻译经验的专业人士,他们均有大学本科以上学历,大部份有硕士学位,还有的是博士。我们的翻译大部分毕业于北京外国语大学,部分翻译毕业于上海外国语大学、中国科技大学等名牌学府,有的还是留学海归人士。他们不仅在各自领域学有专长,而且外语造诣精湛、文笔流畅、知识广博,是经过层层筛选并在实践中得到检验的翻译精英和德高望重的审校专家。我们还聘请外籍专业人士对我们的翻译文件进行审校以确保语言的地道和习惯。高素质的全体译审人员是汇文公司向您提供优质翻译的坚强后盾和有力保障。 因为我们的宗旨是—-为成功的企业服务,为企业的成功服务。

审校人员须符合以下条件之一:
①、在翻译领域从事翻译工作十五年以上且有副译审以上职称;
②、在高等院校从事外语教研工作十年以上且有副教授以上职称;
③、在需要扎实外语功底的岗位从事专业技术工作十五年以上且有高级职称。
翻译人员须符合以下条件之一:
①、硕士、博士研究生毕业且有二年以上翻译工作经验,有专业翻译特长;
②、外语本科以上毕业且从事专职翻译工作三年以上,有专业翻译特长;
③、外语本科以上毕业且从事兼职翻译工作五年以上,有专业翻译特长。
◆ 多年的翻译实践和管理经验使我们深知,一流的翻译技术不仅依赖于译员的语言知识和技巧,而且更取决于他们能否正确理解技术流程并运用另外一种语言准确地表达出其中信息。有鉴于此,我们聘用的翻译人员均为各行各业中经验丰富的专业人士,其中包括国内外名牌大学的专家教授、工程技术人员和各大公司的高级管理精英等。他们均持有大学本科以上学历,不仅在各自领域学有专长而且外语造诣精湛,文笔流畅。每一位译员都有多年翻译经验,是经过我们层层筛选并在实践中得到检验的翻译精英。
◆ 汇文一方面定期对译员进行专业培训,不断提高其专业水平;另一方面,对所有翻译人员每次翻译项目的完成情况都进行评分和记录,同时按照语言能力、专业能力进行考核和评定,结合其职业道德和责任意识作出综合评价,公司对每个翻译人员分别给予A、B、C、D的等级评定,记入译员的档案,作为决定是否继续录用的标准。这一切都是为了确保为客户服务的,一定是一流的、专业对口的翻译人员,这也是维护汇文公司的信誉和形象的不二法门。
|
|
|